找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 998|回复: 2

【我们得要抢先完成】

[复制链接]
发表于 2012-4-7 23:14:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

Mary:          Is it true that one of our 1) competitors is planning to 2) launch their 3) tracking service next month?

玛莉:         听说我们有个竞争对手打算下个月推出监测流量的服务,这是真的还是假的?



Elvin:  That would be "WebTracker". We're heard they're almost ready. That's why we have to finish first.

艾文:         你说的是“网路搜寻家”。听说他们几乎准备好了。所以我们得要抢先完成。



Mary:          Or they'll take over the market before we even get started.

玛莉:         否则在我们还没来得及开始之前,他们就会占去整个市场。



Elvin:  Right. And that would be a total 4) giga-bummer.

艾文:         没错。到时就一败涂地了。



Mary:          I guess we'd better get back to work.

玛莉:         我猜我们最好赶快回去工作吧





语言详解



A: You have such a strange accent. Where are you from?

    你的口音奇怪。你是哪里人?



B: Take a guess.

    猜猜看。



【take over 接掌、占据】



take over 表达商务上或军事上的“接掌、占据”。



A: Once again, the military has taken over the African country.

     又一次军方接管了那个非洲国家。

B: Do you think that'll interrupt your plan of taking over the market there?

     你想这会干扰到你要掌控该地市场的计划吗?

A: Maybe and maybe not. I just have to wait and see.

     或许会,或许不会。我只有等着瞧了。





1) competitor  (n.) 竞争者

2) launch  (v.) 事业登场,投入市场

3) tracking service 监控服务,此指“监控网站流量的服务”。

4) giga-bummer  bummer是指“倒霉、不幸的遭遇”, giga这个“字首” 是指“十亿”,意即“非常巨大,非常多”。

发表于 2012-4-10 10:42:43 | 显示全部楼层
什么东东
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-15 22:35:29 | 显示全部楼层
情景对话。用来描述各种场景,锻炼口语的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中华手外科网 ( 鲁ICP备16039852号-3 )鲁公网安备 37010302000762号

GMT+8, 2025-5-11 13:40 , Processed in 0.012990 second(s), 4 queries , Redis On.

技术支持:山东济南

© 2001-2013 中华手外科网

快速回复 返回顶部 返回列表