找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1935|回复: 0

[英语漫谈] “拼爹”英文怎么说?

[复制链接]
发表于 2012-1-31 23:01:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 阿邱 于 2012-1-31 23:01 编辑

近日韩寒又被推上舆论的风口浪尖,被笔名为“麦田”的博主指韩寒的文章并非自己所写,其幕后有专门的营销团队。韩寒奇迹背后是他父亲和营销团队的功劳……
  事件简介:
  1月15日,新浪博主麦田以一篇《人造韩寒:一场关于“公民”的闹剧》的博文,质疑韩寒奇迹背后是他父亲和营销团队的功劳,引起微博轩然大波。16日凌晨,韩寒在新浪博客发表博文《小破文章一篇》回应此质疑:“我的每一个字都是我亲手写下的。”
  16日晚,范冰冰微博表示愿意追加2000万以支持韩寒悬赏活动。而麦田也在微博回应博友,解释披露的部分证据有误。(以上新闻摘自新浪微博)
  在这个事件下,拼爹一次又被提上台面。新概念作文主办方已出来否认韩寒拼爹说法。“拼爹”已成为当今社会的敏感词,下面我们来学习下“拼爹”的英语怎么说?
  这个“拼爹游戏”是指现在在社会风气,比拼老爹的社会地位、财富等。Competition of family background, competition:比赛,竞赛;family background 是家庭背景的意思。那么仅从字面意思,我们就可以理解 competition of family background 拼爹游戏了。
  大家一起看下面的解释:
  Some young people of poor families who are usually very frugal and work hard to help their dependents overcome impoverished conditions complain that they are currently being judged in society on their family background rather than
capability and knowledge.
  They believe the children of rich families, known as the "second rich generation," can always get decent jobs and social status ahead of the poor.
  这个“拼爹游戏”可不是我们平常说的拼车、拼房这样拼的意思,而是指比拼老爹,“拼爹游戏”,它不是一种游戏,而是指当今青年在上学、找工作、买房子等方面比拼的不是自己能力,拼的是各自父母。
  在现在这个贫富差距越来越明显的社会,子女的贫富意识也越来越明显,这就造成了子女比拼各自的自己的父母,例如:经济能力、社会地位等等,这些人认为自己学得好,有能力,不如有个“成功”的老爸。这个词和富二代、穷二代这两个词紧密相连。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中华手外科网 ( 鲁ICP备16039852号-3 )鲁公网安备 37010302000762号

GMT+8, 2024-4-30 00:23 , Processed in 0.019821 second(s), 18 queries .

技术支持:山东济南

© 2001-2013 中华手外科网

快速回复 返回顶部 返回列表