找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1189|回复: 0

忠诚正直

[复制链接]
发表于 2011-7-21 10:06:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们今天要说的两个习惯用语都用来描绘人的忠诚可靠,不偏不倚和品行端正。


第一个习惯用语是: straight shooter。Shooter是射手,枪手,而straight在这儿的意思是“正直的”。 Straight shooter这个习惯用语把我们带回美国西部的拓荒生活,人不离枪的西部英雄除暴安良、讲究信义。虽然开发西部的年代早已成为过去,但是这些腰上佩着手枪专打抱不平的好汉: straight shooters,却留在人们的记忆里,于是人们用straight shooters指那些刚直公正,仗义助人的人。

例句-1:Well, he makes sure we do our work right, but I think he's a straight shooter. He tells us the truth, he's very fair and he's always ready to help if someone has a problem.

当然,他对我们的工作盯得很紧。但是我觉得他是个仗义的人,他口无虚言,极其公正,而且不论谁有问题他都鼎力相助。

再学个意义相近的习惯用语: true blue。True blue原意是纯蓝色,或者说是不褪色的蓝色。引申为“久经考验而忠诚不渝的正人君子”。

例句-2:Look, when we met rough times and our other workers were deserting us, Ed was true blue. He stayed loyal and worked hard for us. I say he can stay here as long as he wants.

在我们经营困难、别的职工纷纷离弃我们的时候,爱德华却对我们忠心耿耿。他坚守岗位、兢兢业业地为我们工作。依我说,只要他愿意,他可以一直留在公司里。

这段话里的true blue用来表示“忠心耿耿,始终如一的人”。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中华手外科网 ( 鲁ICP备16039852号-3 )鲁公网安备 37010302000762号

GMT+8, 2025-5-11 11:03 , Processed in 0.011601 second(s), 4 queries , Redis On.

技术支持:山东济南

© 2001-2013 中华手外科网

快速回复 返回顶部 返回列表