找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1689|回复: 1

"无病呻吟"用英语怎么说

[复制链接]
发表于 2011-4-13 15:39:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
无病呻吟  sentimental twaddle
【详解】
两个单词的意思分别是:
sentimental [,senti'mentl] adj. 多愁善感的;感情用事的, 寓有情感的; (失之过度或不恰当地)伤感的
twaddle['tw?dl] n. nonsense or writing of low quality 废话,蠢话,无聊话,胡言乱语; 拙劣的文字

所以合起来就是“多愁善感的空话”的意思,即为“无病呻吟”。
例句:
The novel is sentimental twaddle. 这部小说纯粹是无病呻吟。
发表于 2011-4-16 17:33:54 | 显示全部楼层
好,很实用!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中华手外科网 ( 鲁ICP备16039852号-3 )鲁公网安备 37010302000762号

GMT+8, 2025-5-10 00:04 , Processed in 0.015711 second(s), 4 queries , Redis On.

技术支持:山东济南

© 2001-2013 中华手外科网

快速回复 返回顶部 返回列表