|
本帖最后由 阿邱 于 2011-3-30 23:22 编辑
11.免谈! No need to discuss!(no need for discussion.)
e.g. a: It's all settled. There's no need to discuss it anymore. 全都确定了.所以就免谈了!
12.真棒! That's great!
13.好险! That was close!
e.g. a: I’m so glad you made it. That was close!
注:这里的close是很接近,幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同.
14.闭嘴! Shut up!
15.好烂! It sucks!
e.g. a: that sucks. don't buy it.
注:这句话可用来形容人,事物的状况令人失望或十分不理想.
16.真巧! What a coincidence!
17.幼稚! Immature!
e.g. a: she's still sleeping with her favorite stuffed animal. She’s so immature.
What a baby!
e.g. a: Look at her ! still buying "hello kitty" stuff at age 30. What a baby!
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大.
18.花痴! Flirt!
e.g. a: You are such a flirt! Stop kissing up to him! He doesn't like you at all. 你是花痴喔
别再讨好他了.他根本不喜欢你.
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示.player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性.
19.痞子! Riff raff!
e.g. a: These people give me the creeps. Riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩. 真是一群痞子!
注:在美国riff raff特别指人肮脏,下流.
20.找死! Playing with fire!
e.g. a: Are you crazy you're playing with fire!
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性.
|
|