找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1386|回复: 3

英语拾零122

[复制链接]
发表于 2009-7-2 09:43:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
a dark horse (一匹黑马)不似a black sheep (一只黑羊)那样是败类或不肖之子,它是赛马中人们不知其实力、可能获胜的马。这个dark,并非只这只马的颜色是黑色的,而是指人们完全是in the dark about it (对它不摸底)。转喻人的时候,常指政治舞台上意想不到的获胜者或中选者。
发表于 2009-7-2 14:45:20 | 显示全部楼层
谢谢,学习了.
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-2 20:06:01 | 显示全部楼层
学习了。在课本中可学不到啊
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-7 14:14:20 | 显示全部楼层
美国口语:[b]You are a lucky dog.(你真走运。)
               You are in dog house.(你真倒霉。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中华手外科网 ( 鲁ICP备16039852号-3 )鲁公网安备 37010302000762号

GMT+8, 2024-5-20 17:06 , Processed in 0.021440 second(s), 19 queries .

技术支持:山东济南

© 2001-2013 中华手外科网

快速回复 返回顶部 返回列表