找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1447|回复: 4

[欧美文化] 英语拾零14

[复制链接]
发表于 2009-4-30 23:55:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
照顾孩子
对于baby-sitter一词,有词典指为“照看婴孩者”。如果读者以为baby-sitter照顾的只是baby(婴孩),那是不够全面的。在美国基本上没有人雇用佣人,有时父母晚上有活动要出去,就会临时雇人在家里照顾孩子,多以钟点记报酬。照顾的对象可能是婴孩,更可能是几岁到十几岁的孩子。去干这种事便叫做baby-sitting,大学生、以至高年级的中学生有时间都可能去干点baby-sitting,赚点钱。
baby-sitting还产生了一个新词house-sitting,那是当房屋主人出外旅行时,去给主人看管房子,一般晚上也住在那里,以防盗贼晚上光临。这个词很新,绝大部分词典还未收录。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中华手外科网 ( 鲁ICP备16039852号-3 )鲁公网安备 37010302000762号

GMT+8, 2024-5-14 08:07 , Processed in 0.018688 second(s), 18 queries .

技术支持:山东济南

© 2001-2013 中华手外科网

快速回复 返回顶部 返回列表